ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ  -   ΒΑCK

εάν διατηρηθούν οι σημερινές τάσεις = if current trends hold
για κάθε βαλάντιο = for every purse
εταιρεία συμβούλων = consultancy
νοοτροπία της αγέλης = herd mentality
φιλολογικό ψευδώνυμο = pen name
γρίπη των χοίρων = swine flu
κομμάτια, κομματάκια = smithereens
πρωταντικρύζω = to catch  sight of..
ασυμπαθής = callous                                                                                                                                                                                                                                  συνεργάσιμος = co-operative
κάθετα = flatly                                                                                                                                                                                                                                                        πάγωμα μισθών = salary freeze                                                                                                                                                                                                                        κουρεύοντας το γκαζόν = mowing the grass                                                                                                                                                                                                        κάνοντας ό, τι μπορεί = doing what he can                                                                                                                                                                                                    ανταλλακτικά αυτοκινήτων = car-parts                                                                                                                                                                                                                        στα συν = on the plus  side                                                                                                                                                                                                                            τουλάχιστον δεν θα είναι ακατοίκητο = at least it will be occupied                                                                                                                                                                    σύμφωνα με ορισμένες εκτιμήσεις = by some estimates                                                                                                                                                                                        φέρουν από κοινού την ευθύνη = bear joint responsibility
έχουν πολλή δουλειά = are busy                                                                                                                                                                                                                ανταποκρίνομαι στην ζήτηση = keep up with the demand                                                                                                                                                                                    ποσοστό ανεργίας = jobless  rate                                                                                                                                                                                                                    ανακάμπτω = recover                                                                                                                                                                                                                                                    αφ ‘ εαυτών, από μόνα τους = on their own                                                                                                                                                                                                                    το κόστος μετακυλίεται στους.. = the costs are passed on to...                                                                                                                                                                                        τα βγάζω πέρα = to make ends meet                                                                                                                                                                                                                                ο νέος ένοικος = the new occupant                                                                                                                                                                                                                        σημεία εισόδου = entry points                                                                                                                                                                                                                                σαφές μήνυμα = clear sign                                                                                                                                                                                                                                    διατηρώ τα μέτρα = to uphold the measures                                                                                                                                                                                                            ατυχή συμβάντα = unfortunate incidents                                                                                                                                                                                                                            οι ευκαιρίες απασχόλησης στερεύουν = job opportunities dry up                                                                                                                                                                        φοβίζει = worries
<>έφιππη αστυνομία = mounted  police                                                                                                                                                                                                                        μέρα μεσημέρι = in broad daylight                                                                                                                                                                                                                            καθυποτροπήν παραβάτης = a repeat  offender                                                                                                                                                                                                            τα μαζεύω και φεύγω = to pack up and go                                                                                                                                                                                                                όσο και να θέλει = however much it wants θριαμβολογίες = triumphalism
ενθυλακώνω = to pocket
για τρίτη θητεία = for a third  term
παχυλός = fat
αίρων τις αμαρτίες του κόσμου = taking on the sins of the world
συμπεριφορικά αιτιατά = behavioural effects
δεν οδηγεί πουθενά = is leading no place
προεδρεύω  σε συσκέψεις =  to preside  over meetings
στο έπακρον = to the full
υποτιθέμενος = alleged
καταιγισμός  ερωτήσεων =  barrage  of  questions
στέρφα  γή, άγονο έδαφος = barren  land
άκαρπη  προσπάθεια =  barren  effort
κάλαθος  αχρήστων =  wastepaper  basket
προπύργιο = bastion
φέρω  ευθύνη =  to bear  responsibility
στοιχεία   θέσης και κατεύθυνσης  αεροσκάφους =  bearings
κτήνος = beast
η  πεπατημένη =  the beaten path
καλά  λεφτά  =  beaucoup  money
τα καλά  αυτού του φαρμάκου =  the beauties  of this medicine
ενώπιον Θεού και ανθρώπων = before God  and humanity
απο πρίν = beforehand
ζητάω ελεημοσύνη = to beg alms
το παιδί  κάθεται φρόνιμα =  the child  behaves
αργοπορημένος, με καθυστέρηση =  belated
ρεύομαι = to belch
κατευθύνομαι  προς ....= to be headed   for ....
φυσερό (σιδηρουργού) = bellows
τουριστικές  διαφημίσεις = tourism commercials
δελεάζω = to lure
τάσσομαι υπέρ του...= to vow the...
ανησυχητικά = worryingly
δεν είναι καλό για κανέναν = is not good for anyone
"κάθετα" αντίθετος = squarely  opposite
αύξηση μισθού = rise in salary
ενώ (σε αντιθετική πρόταση) = though
τα μίση και τα πάθη = the passions and hatreds
ιερόσυλη πράξη = sacrilegious act
επίταξη = requisition
επακολουθήσας = subsequent
ευθύς εξ αρχής = right from the start
ενώπιον της ιστορίας = before history
εν τέλει = to the finish
κυκλοφορούσαν οπλισμένοι = went around armed
διχασμένη προσωπικότητα = split personality
ακριβώς τότε που...=  at the very time when..
μη προνομιούχος = underprivileged
άφεση αμαρτιών = absolution
τα μετόπισθεν = the rear areas
σε απόσταση βολής = within striking distance
ηθικό δίδαγμα = moral  lesson
λαϊκά δικαστήρια = rank-and-file courts
χωρίς να συναντήσει αντίσταση, ανενόχλητος  =  unopposed
ανιδιοτελώς = disinterestedly
ένθερμος = ardent
ρούς της ιστορίας = march of history
αυταπάρνηση = selflessness
επιμελώς = studiously
παρωδία δίκης = show  trial
τρέπω εις φυγήν = put to flight
αιχμή του δόρατος = spearpoint
αντιπερισπασμός = diversion
καθεαυτό = in itself
κοινός τάφος = communal  grave
δεν μπορεί να μη διερωτηθεί κανείς..= one cannot help asking oneself
στη δούλεψη = in the pay
εκκλησίασμα = congregation
ο ιερουργών παπάς = officiating priest
θωρηκτό  τσέπης = pocket battleship
διαβεβαιώσεις = assurances
ορίστε ! = here you are !
μέχρι νεωτέρας = until further notice
η ειρωνία του πράγματος = the irony of the affair
κάνω την ανάγκη φιλοτιμία = make a virtue out of necessity
στο έλεος του εχθρού = to the mercies of the enemy
τάφρος (φρουρίου) = moat
ισότιμα, σε ισότιμη βάση = on an equal footing
γράσο = grease
παταγώδης αποτυχία = resounding  failure
δεν λέει όχι στο να πίνει ένα ποτό πότε-πότε = he is not averse to having a drink now and then
αποστροφή για φίδια και αράχνες = aversion to snakes and spiders
προλαβαίνω ένα ατύχημα = avert accident
προλαβαίνω το κακό = avert evil
γυναίκα-πιλότος = aviatress, aviatrix
ένθερμος σινεφίλ = avid moviegoer
χόμπυ = hobby, avocation
έχων συνείδηση του κινδύνου = aware of danger
δέος = awe
φοβερός = awesome
για λίγο = awhile
δύσκολη στροφή = awkward  turn
δύσκολη ηλικία = awkward  age
κάνω την μπέϊμπυ-σίτερ για τα… = baby-sit  the ….
το πίσω μέρος του κεφαλιού = the back of the head
το πίσω μιας καρέκλας = the back of a chair
σπονδυλική στήλη = back
πίσω από την πλάτη του = behind ones back
πίσω από την περίεργη συμπεριφορά του = in back of his strange behavior
γυρίζω τα οπίσθιά μου = turn my back
στηρίζω έναν υποψήφιο = back a candidate
πηγαινοερχόμενος στο… = backing and forthing to…
υπαναχωρώ από…= back away from..
εγκατέλειψαν τον αγώνα = backed out of competing
καθυστερούμενες πληρωμές = back pay
παλιά τεύχη = back issues
παλινδρομική κίνηση του εκκρεμούς = back-and-forth  movement of the pendulum
εκσυγχρονίζω υφιστάμενα  εργοστάσια = backfit  existing plants
βάθος, φόντο = background
ανάποδη (με το χέρι) = backhand
τούδωσε ανάποδη = hit him backhand
ένας σωρός από καθυστερούμενες εντολές = a backlog of orders
παρασκηνιακά = backstage
κάνει κακό στα δόντια σου  = it is bad for your teeth
το κρέας είναι χαλασμένο = the meat is bad
κακοδιάθετος = in a bad mood
άσχημος χειμώνας = bad winter
κακοσμία = bad odor
άσεμνη γλώσσα = bad  language
επισφαλής απαίτηση = bad  debt
ουδέν κακόν αμιγές καλού = you have to take the bad with the good
από το κακό στο χειρότερο = from bad to worse
κακοπιστία από πλευράς αμφοτέρων = bad faith  on the part of both
ο καιρός απέβη δυσμενής, χάλασε = the weather turned out badly
που χρήζει οπωσδήποτε …… = badly in need of
πνευματικές αποσκευές = intellectual  baggage
ασκομαντούρα = bagpipes
εγγυώμαι για (κρατούμενο) = stand bail for
ελεύθερος επί εγγυήσει = out of bail
δελεάζομαι = I am lured
δόλωμα = bait
ψεύτικα φωτεινά σήματα = fake  signal  lights
ψήνω τα πήλινα = bake pottery
τα κέϊκ θα ψηθεί =  the cake will bake
μαγιά = yeast
χάνω την ισορροπία μου = lose my balance
το υπόλοιπο = the balance, the remainder, the rest
λαμβανομένων των πάντων υπόψιν = on balance
ζυγίζω όλες τις πιθανότητες =  balance all the probabilities
αμφιταλαντεύομαι (ως προς μια απόφαση) = balance
ισοζύγιο πληρωμών = balance of payments
εμπορικό ισοζύγιο = balance of trade
ισολογισμός = balance sheet
βαρίδι (στην πρόοδο) = ball and chain to..
κουζινέτο = bearing
ψηφοφορία = ballot
ψηφοδέλτιο = ballot
τετριμμενοποιώ = banalize
τελαμώνας = bandoleer
πριονοκορδέλα = bandsaw
τραπεζικές καταθέσεις = bank deposit
πληρωτέο επί τη εμφανίσει = paid on demand
τράπεζα που κόβει μονέδα = bank of issue
πτώχευση, φαλίριμα =  bankruptcy
πανώ = banner
κίνηση λογαριασμού = bank statement
βαφτίζω = baptize
βάπτισμα του πυρός = baptisme of fire
αγκαθωτό συρματόπλεγμα = barbed wire
ασκεπής = bareheaded
ακριβώς όσο χρειαζόταν = barely enough
αφτιασίδωτα  γεγονότα = bare facts
γυμνοί τοίχοι = bare walls
ξυπόλητος = barefoot
κοκκινίζω, ερυθριώ = blush
τα κάγκελα του κλουβιού = the bars of the cage
στέρφα γη = barren land
άκαρπη προσπάθεια = barren  effort
είχαν οχυρωθεί στην παλιά πόλη = they had barricaded themselves in the old city
λιμενολεκάνη = basin
πληρώνεται με την ώρα = is paid on an hourly basis
βάσει του.. = on the basis of..
κάλαθος αχρήστων = wastepaper basket
αισθητά = notably
προπύργιο της δημοκρατίας = bastion of democracy
εκπαιδευτικός = educator
θέρμες = baths
λούζω = bathe
το φώς του ήλιου λούζει το δωμάτιο = the sunlight bathes the room
προς  τιμήν του = to his credit
αποδέκτης = receiving end
νέτα-σκέτα =  plain and simple
πρώτον και κύριον = first and foremost
ξεκινάω συνομιλίες = to launch talks
αστραπιαία  ταχύτητα =  lightning  speed
γίνεται μπούμερανγκ = it backfires
απεμάκρυνε τους κατέχοντες ευαίσθητες θέσεις = dislodged the occupants of sensitive posts
ο λαός υποφέρει = the people suffers hardship
συνθήκες  κράτησης = detention conditions
διότι καταρχήν..., μόνο και μόνο διότι... = if only because...
ανοιχτά, στα ίσια = outright
ασύστολα ψεύδη = outright lies
κακοποιά στοιχεία = rogue elements
στα κρατητήρια = in police custody
απομυζώ = to siphon off
σφυγμομέτρηση = opinion poll
ερωτώμενοι (σε σφυγμομέτρηση) = respondents
στερώ στον αντίπαλο τη δυνατότητα να ... = deny an opponent the ability to...  
"υπογραφή" (για ποιότητα ή προέλευση) = hallmark
ντουντούκα = bullhorn
εν όψει (ορατός) = in sight
επαρκώς = ably
κατόπιν αιτήματός του =  at  his own  request
καθορισμένη, κατασημασμένη θέση = designated  seat
για νάσαι σίγουρος = to be  on the safe side
αποχωρίζομαι  κάτι = to be parted from something
ο δικηγόρος κέρδισε την υπόθεση = the lawyer  won the case
οκλαδόν = cross-legged
ευφυώς = shrewdly
ατόφιος = pure
υποκύπτω στα θέλγητρα = to succumb to the charms
τα λάφυρα του πολέμου = the spoils of war
εν προκειμένω = in this connection
διαβόητος = infamous
για έναν και μόνο λόγο = for one reason alone
άφησε την τελευταία του πνοή = breathed his last
περίγελως = laughing stock
κρεμάλα, αγχόνη = gallows
οι συνήθειες μιάς ζωής = the habits of a lifetime
ήταν σαν να  + Ρήμα, ισοδυναμούσε με .. = it was akin to +....ing
ο εσωτερικός εχθρός = the enemy within
αμέσως, με άμεση εκτέλεση (της εντολής) =  with immediate effect
συνειδητοποίησαν αμέσως ότι.... =  were quick  to realize that...
δεν έδωσαν μεγάλη σημασία = attached no great  significance
έντυπα ευρείας κυκλοφορίας = broadsheets
κόκκινο πανί = red  rag
του επεφύλασσε = had in store for him
επί ποδός πολέμου = on a war footing
στην καλύτερη περίπτωση = at best
οι κάτοικοι (μιάς πόλης) = the cityfolk
το σόϊ = the extended family
πέταγμα  χαρταετού = kite flying
έγνιες = cares
δεν εφείσθησαν προσπαθειών  = spared no effort
το δριμύ ψύχος = the biting cold
εν αγνοία του = unbeknown to him
εν τέλει, τελικά =  ultimately
η τροπή των γεγονότων =  the turn of events
εκτός  τόπου = out of place
τον έρραιναν  με άνθη = was showered  with flowers
αδιακρίτως  = promiscuously
Άγγλοι υπήκοοι = English  subjects
εις ένδειξιν  πένθους = in  mourning
τίποτα άλλο από... =  nothing short of...
διαγούμισμα = spoliation
διττός  =  twofold
άγνωστο  μέγεθος  =  unknown  quantity
επι πλέον = more than that
εκ του σύνεγγυς = at close quarters
σε συνδυασμό με .... =  coupled   with...
άσβεστο μίσος = undying hatred
σφεντόνα = catapult
δεν μπορεί  να μήν παρατηρήσει ότι .... = cannot  help  remarking  that.....
μια ελάχιστη γνώση = a minute knowledge
την τελευταία στιγμή, στο τσακ =  in the nick of time
δεν μάσησε τα λόγια του = he did  not mince his words
εν τη γενέσει του =  at its onset
στα περίχωρα της Αθήνας = round about Athens
αναξιόπλοος = unseaworthy
προς μεγάλη έκπληξη  των... = much to the surprise of  the....
μονάρχης = potentate
αυτοβούλως = of  his (her) own free will
αληθινά  πυρά =  live  ammunition
δεν είχε ανταπόκριση, δεν ήταν αμοιβαίο =  was not reciprocated
ασυνόδευτες γυναίκες =  unattached  women
παρά  φύσιν  = unnatural
τροχαίο  υλικό =  rolling-stock
σήκωσε  άγκυρα  = weighed anchor
μεμονωμένα  περιστατικά  =  isolated  incidents
την είχε στην καρδιά του =  he cherished  her
εις ώτα  μη ακουόντων  =  on deaf  ears
κινώ τα νήματα =  to pull the strings
καιροί  ισχνών αγελάδων = lean  times
τα αποβατικά = the landing  craft
επί  τέλους  !  =  at long last !
ο Θεός να δώσει να .... =  God  grant that ..
προελαύνων στρατός = advancing army
έκταση  γης  =  tract of land
αποπνικτική  σκόνη =  choking   dust
υπό σκιάν = in the shade
παραξενεμένος = intrigued
σφαγιασθέντες κατά  χιλιάδες = massacred  in thousands
άχθος αρούρης =  a burden to all
ακόμη και για να ...., έστω και για να ... = if only to...
κατέλυσε στο Α  (ξενοδοχείο) =  checked  into  A  (hotel)
μόνον  κατ '  όνομα =  in name only
την συμβούλευσε να κάνει το ίδιο = advised  her to do likewise
ενώπιον του.., παρουσία του...., μπροστά στα μάτια του.. = in the company of the....
στα τέσσερα = on hands and knees
λέμβος = lighter
δεν είναι τίποτα μπροστά στο....., δεν είναι τίποτα σε σύγκριση με το...= is nothing to the...
μου σηκώθηκε η τρίχα = my hair stood on end
η έκταση (κλίμακα) της πυρκαγιάς = the scale of the fire
καιγόντουσαν = were ablaze
στο λόγο μου ! = upon my word !
φαντάσου (φέρε στον νού σου μια εικόνα) = picture to yourself
παλαμάρια = mooring lines
η φωτιά εμαίνετο = the fire raged
αναζητώντας  καταφύγιο = seeking  sanctuary
με αυτό κέρδισε χρόνο = it bought him (her) time
χλιαρή απόκριση = lukewarm response
πρόσω ολοταχώς = full steam ahead
επέσπευσε τις ωδίνες = precipitated the labours
ανήκε στο παρελθόν = was a thing of the past
η βάση (οι οπαδοί) του (πολιτικού) κόμματος = the party 's  rank and file
ζόρικες (στριμωχτικές) ερωτήσεις = uncomfortable questions
ούτε λίγο ούτε πολύ =  just
εξέφρασε ανησυχία = voiced  concern
χειρονομία καλής θέλησης = goodwill  gesture
κλάδος εξαγωγών = export  arm
φανερά, στη μέση = to the fore
σε μια προσπάθεια να... = in a bid to...
πέρασε μέσα στο ...., μπήκε στο... = crossed  into ....
τον πάνε στα δικαστήρια, τον ενάγουν = they take him to the court
που κατέστη, που το "γύρισε" σε = turned
που φέρεται ως.. = allegedly..
μαζεύω λεφτά/κεφάλαια = to raise money
ξαπλώστρα = sunbed