S. Benedictus, Abbas
St. Benedict, Abbot
Chapter 33
OF A MIRACLE WROUGHT BY HIS SISTER SCHOLASTICA
GREGORY: What man is there, Peter, in this world, that is in greater favour with God than
St. Paul was: who yet three times desired our Lord to be delivered from the prick of the flesh,
[Cor2 12:7-9] and obtained not his petition? Concerning which point also I must needs tell you,
how there was one thing which the venerable father Bennet would have done, and yet he could not.
For his sister called Scholastica, dedicated from her infancy to our Lord,
used once a year to come and visit her brother. To whom the man of God went not far from the gate,
to a place that did belong to the Abbey, there to give her entertainment.
And she coming thither on a time according to her custom, her venerable brother with his monks
went to meet her, where they spent the whole day in the praises of God and spiritual talk:
and when it was almost night they supped together, and as they were yet sitting at the table,
talking of devout matters, and darkness came on, the holy Nun his sister entreated him to stay there
all night, that they might spend it in discoursing of the joys of heaven.
But by no persuasion would he agree unto that, saying that he might not by any means tarry all night
out of his Abbey. At that time, the sky was so clear that no cloud was to be seen.
The Nun, receiving this denial of her brother, joining her hands together, laid them upon the table:
and so, bowing down her head upon them, she made her prayers to almighty God:
and lifting her head from the table, there fell suddenly such a tempest of lightning and thundering,
and such abundance of rain, that neither venerable Bennet, nor his monks that were with him,
could put their head out of door: for the holy Nun, resting her head upon her hands,
poured forth such a flood of tears upon the table, that she drew the clear air to a watery sky,
so that after the end of her devotions, that storm of rain followed:
and her prayer and the rain did so meet together, that as she lifted up her head from the table,
the thunder began, so that in one and the very same instant,
she lifted up her head and brought down the rain. The man of God,
seeing that he could not by reason of such thunder and lightning and great abundance
of rain return back to his Abbey, began to be heavy and to complain of his sister, saying:
"God forgive you, what have you done?" to whom she answered:
"I desired you to stay, and you would not hear me, I have desired our good Lord,
and he hath vouchsafed to grant my petition: wherefore if you can now depart,
in God's name return to your monastery, and leave me here alone." But the good father,
being not able to go forth, tarried there against his will, where willingly before he would not stay.
And so by that means they watched all night, and with spiritual and heavenly talk
did mutually comfort one another: and therefore by this we see, as I said before,
that he would have had that thing, which yet he could not: for if we respect the venerable man's mind,
no question but he would have had the same fair weather to have continued as it was,
when he set forth, but he found that a miracle did prevent his desire, which,
by the power of almighty God, a woman's prayers had wrought. And it is not a thing to be marvelled at,
that a woman which of long time had not seen her brother, might do more at that time than he could,
seeing, according to the saying of St. John, "God is charity" [1 John 4:8]
and therefore of right she did more which loved more.
PETER: I confess that I am wonderfully pleased with that which you tell me.
Chapter 35
HOW HE SAW THE WHOLE WORLD REPRESENTED BEFORE HIS EYES
AND ALSO THE SOUL OF GERMANUS, BISHOP OF CAPUA, ASCENDING TO HEAVEN
GREGORY: At another time, Servandus, the Deacon, and Abbot of that monastery, which in times past was founded
by the noble man Liberius in the country of Campania, used ordinarily to come and visit the man of God:
and the reason why he came so often was, because himself also was a man full of heavenly doctrine:
and so they two had often together spiritual conference, to the end that, albeit they could not perfectly feed upon
the celestial food of heaven, yet, by means of such sweet discourses, they might at least, with longing and fervent desire,
taste of those joys and divine delights. When it was time to go to rest, the venerable Father Bennet reposed himself
in the top of a tower, at the foot whereof Servandus the Deacon was lodged, so that one pair of stairs went to them both:
before the tower there was a certain large room in which both their disciples did lie.
The man of God, Bennet, being diligent in watching, rose early up before the time of matins (his monks being yet at rest)
and came to the window of his chamber, where he offered up his prayers to almighty God. Standing there,
all on a sudden in the dead of the night, as he looked forth, he saw a light, which banished away the darkness of the night,
and glittered with such brightness, that the light which did shine in the midst of darkness was far more clear
than the light of the day. Upon this sight a marvellous strange thing followed, for, as himself did afterward report,
the whole world, gathered as it were together under one beam of the sun, was presented before his eyes,
and whiles the venerable father stood attentively beholding the brightness of that glittering light,
he saw the soul of Germanus, Bishop of Capua, in a fiery globe to be carried up by Angels into heaven.
Then, desirous to have some witness of this so notable a miracle, he called with a very loud voice Servandus the Deacon
twice or thrice by his name, who, troubled at such an unusual crying out of the man of God, went up in all haste,
and looking forth saw not anything else, but a little remnant of the light, but wondering at so great a miracle,
the man of God told him all in order what he had seen, and sending by and by to the town of Cassino,
he commanded the religious man Theoprobus to dispatch one that night to the city of Capua,
to learn what was become of Germanus their Bishop: which being done, the messenger found that reverent Prelate
departed this life, and enquiring curiously the time, he understood that he died at that very instant,
in which the man of God beheld him ascending up to heaven.
PETER: A strange thing and very much to be admired. But whereas you say that the whole world,
as it were under one sunbeam, was presented before his eyes, as I must needs confess that in myself
I never had experience of any such thing, so neither can I conceive by what means the whole world can be seen of any one man.
GREGORY: Assure yourself, Peter, of that which I speak: to wit, that all creatures be as it were nothing to
that soul which beholdeth the Creator: for though it see but a glimpse of that light which is in the Creator,
yet very small do all things seem that be created: for by means of that supernatural light,
the capacity of the inward soul is enlarged, and is in God so extended, that it is far above the world:
yea and the soul of him that seeth in this manner, is also above itself; for being rapt up in the light of God,
it is inwardly in itself enlarged above itself, and when it is so exalted and looketh downward,
then doth it comprehend how little all that is, which before in former baseness it could not comprehend.
The man of God, therefore, who saw the fiery globe, and the Angels returning to heaven,
out of all doubt could not see those things but in the light of God: what marvel, then, is it,
if he saw the world gathered together before him, who, rapt up in the light of his soul, was at that time out of the world?
But albeit we say that the world was gathered together before his eyes,
yet were not heaven and earth drawn into any lesser room than they be of themselves,
but the soul of the beholder was more enlarged, which, rapt in God, might without difficulty see that which is under God,
and therefore in that light which appeared to his outward eyes, the inward light which was in his soul
ravished the mind of the beholder to supernal things, and shewed him how small all earthly things were.
PETER: I perceive now that it was to my more profit that I understood you not before:
seeing, by reason of my slow capacity, you have delivered so notable an exposition.
But now, because you have made me thrughly to understand these things, I beseech you to continue on your former narration.
